Le Chef du Groupe de la coopération technique rend compte au Secrétaire exécutif. 技术合作股由股长领导,股长向执行秘书负责。
À la CEE, la coordination est assurée par le chef du Groupe de la coopération technique. 技术合作股股长是欧洲经委会的协调人。
Le Groupe de la coopération économique et de l ' intégration entre les pays en développement fait des analyses sur les relations Sud-Sud. 发展中国家间经济合作和一体化股编写南南问题分析报告。
La CEE a confié au chef du Groupe de la coopération technique le soin de coordonner la collecte de fonds et les activités connexes. 技术合作股股长担任欧洲经委会资金筹措和相关活动的协调人。
Les unités administratives chargées de l ' appui au programme sont le Bureau exécutif, le Groupe des systèmes informatiques et le Groupe de la coopération technique. 方案支助部门由执行办公室、信息系统股和技术合作股组成。
Les unités administratives chargées de l ' appui au programme sont le Bureau exécutif, le Groupe des systèmes d ' information et le Groupe de la coopération technique. 方案支助包括执行办公室、信息系统股和技术合作股。
Les unités administratives chargées de l ' appui au programme sont le Bureau exécutif, le Groupe des services d ' information et le Groupe de la coopération technique. 方案支助部分包括执行办公室、信息系统股和技术合作股。
Le Comité consultatif note que certains contingents financent des projets analogues en passant par leur Groupe de la coopération entre civils et militaires. 咨询委员会注意到,一些特遣队通过军民合作股为类似项目提供了资金。
Groupe de la coopération technique 技术合作股
La nouvelle Division devrait avoir à sa tête un directeur de rang D-2 (reclassement de l ' actuel poste D-1 du groupe de la coopération avec les organisations régionales). 该司由1个D-2职等司长领导(与区域组织合作股现D-1改叙)。